Ookami wa Nemuranai: Episodio 13.1 - 13.2 / Inicio del Episodio 13
Autor: 支援BIS (ShienBIS)
Traducción en Inglés: Sousetsuka. (https://www.sousetsuka.com/p/blog-page.html)
Traducción en Español: Torno Traduce.
Inicio del Episodio 13: 「Secuestro」
13.1:
–Faltan tres, entonces…-dijo Lecán, cuyas palabras dejaron a Norma perpleja.
–¿Cómo?
–Dijiste que íbamos a hacer visitas para cuatro casas hoy, ¿verdad?
Su confusión rápidamente se convirtió en enojo.
–¡¿De qué estás hablando, Lecán?! ¡Ahora no es momento de preocuparse por eso!
–Gracias, Norma.
–… ¿eh?
–Estás preocupada por Eda, ¿verdad? Sería muy grave si la gente se enterase que Eda puede usar 「Purificación」.
–Lecán, ¿qué estás-
–Eda fue llamada al templo hace unos días.
–¿C-cómo?
–Y allí, los sacerdotes quisieron meterle presión para que mostrase su 「Recuperación」.
–¿Y-y entonces?
–Les mostré el mío.
–¿Haa?
–Luego, les dije que Eda, mi aprendiz sin experiencia, solo podía usar una versión inferior de mi 「Recuperación」.
–¿Y que pasó después?
–Luego de unas cuantas disputas, el Sumo-no, ex-Sumo Sacerdote Cassis fue despojado de su cargo temporalmente y puesto bajo algún tipo de juicio dentro del templo. Quedé con la obligación de ir al orfanato nueve veces.
–No entiendo muy bien eso último, pero lo primero me sorprende gratamente. Pensar que Cassis por fin cometió un error…
–Ah, y la vice-líder declaró que no iban a forzar a Eda a volverse uno de ellos en presencia del mismísimo líder del templo.
–… ¿Q-qué?
–Norma, yo ya sabía que Eda podía usar 「Purificación」.
–¿E-eh?
–Con su 「Recuperación」, Eda me salvó cuando caí presa de un maleficio. Al invocarlo, tenía unas pizcas de 「Purificación」 mezcladas con él.
–Ah, con que ya paso antes…
–Por eso no la dejé usar 「Recuperación」 dentro del templo.
–Ya veo.
–Sea cual sea el caso, he tomado la responsabilidad de protegerla por el tiempo que ella sea mi pupila. No me importa lo que puedan hacer los templos o los nobles; yo la voy a mantener segura. Si alguien trata de llevársela por la fuerza, pelearé con ellos y listo. Fin de la historia.
–Sos… muy fuerte, Lecán. Si tan solo mi padre tuviese la mitad de tu poder…-murmuró.
–¿Hm?
–Nada, nada. Bueno… no tiene sentido que perdamos la cabeza por cosas que aun no pasaron. Mejor hagamos rendir el día que tenemos delante. ¡Eda, Lecán, a trabajar!
–Mhm.
–¡Sí!
Jinga estaba parado a un lado de la puerta. Debajo de su elegante bigote, sus dientes rechinaban con muchísima fuerza.
13.2:
La segunda visita también fue a una casa opulenta, pero no eran ni una familia con mucha influencia ni tenían títulos de nobles.
La paciente era una anciana delgada y con una cara enferma, de un color ligeramente amarillento. Ni siquiera podía levantarse de la cama.
Todo esto se debía a una anomalía en su espina dorsal y una enfermedad que le estaba destruyendo las entrañas.
Norma se tomó el cuidado de explicarle a Lecán como el interior del paciente tendría que haber funcionado anteriormente, y que problemas se encontraban dentro de ellas en la actualidad.
Mientras memorizaba su explicación, canalizó tres 「Recuperación」 en un breve periodo de tiempo.
–Ahora que lo pienso, Shiira había mencionado que los efectos de 「Recuperación」 dependen tanto del maná de quien lo invoca como de la fuerza vital del que recibe el hechizo. Si uso un 「Recuperación」 lleno de maná que drena la poca energía que le queda al cuerpo, no va a surtir efecto la próxima vez que lo intente sanar.
Quizás por eso, el mejor tipo de 「Recuperación」 para aquellos con poca fuerza vital era uno cuidadoso, imbuido con el maná justo y necesario.
Para la tercer invocación, la complexión del paciente ya había empezado a cambiar para bien; incluso podía levantarse. Fue tal su mejoría que varias de las sirvientas empezaron a llorar de la felicidad.
La familia había preparado sus almuerzos mientras trabajaban, por lo que decidieron aceptarles la oferta y quedarse a comer. Norma tenía pensado comprar comida en los puestos callejeros, de todos modos, por lo que no tenían razón para negarse.
Él tenía la lonchera que Eda le había preparado, pero optó por guardársela para la cena.
–Lecán, ¿eres consciente de la diferencia entre pociones rojas y 「Recuperación」?
–Las pociones rojas tienen efectos fijos respecto su calidad; tercera, segunda y primera categoría, respectivamente, mientras que 「Recuperación」 depende tanto del maná que le ponga el mago y de la fuerza vital del recipiente.
–Wow, sorprendente… parece que Shiira-san genuinamente te está llenando de información. No, bueno… tiene sentido, supongo. Eres el único pupilo que ella ha tomado en toda su vida, después de todo.
–Hasta donde sé, ha tenido algunos aprendices antes de llegar a Vouka.
–Hou, ¿en serio? Suena interesante, pero no nos quedemos en eso ahora. Lecán, ¿sabes que hay casos donde, si un paciente toma pociones rojas, pueden sufrir daños en vez de curarse?
–¿Qué? No, no sabía. ¿Cómo podría algo tan descabellado ser verdad?
–Solo pasa en casos especiales, como el de Prado-san.
–Hou.
–Asumamos que la enfermedad es como un árbol que te crece en el cuerpo. Las ramas y hojas son sus síntomas; entonces, son el dolor, sufrimiento, manos entumecidas, ceguera y hoyos en las entrañas que padecen los pacientes. Las causas, o raíces de esas enfermedades no las podemos ver a simple vista.
–Umu.
–Las pociones rojas pueden borrar esas ramas y hojas en un instante mediante un fenómeno extraño que aun desconocemos. Sin embargo, dependiendo del grado de calidad que tengan, no serán suficientes para lidiar con todo el árbol de una.
–Sí, entiendo.
–Las pociones rojas no funcionan en las raíces, encima. Pero si todas las ramas y hojas son erradicadas, el árbol morirá por su cuenta tarde o temprano. O, quizás, queda debilitado, incapaz de crear nuevas partes de sí mismo. En ese estado, incluso si hace crecer algunas ramas pequeñas, es básicamente lo mismo que si no tuvieses el árbol en primer lugar.
–Sí, sí.
–Pero si las raíces son fuertes, eliminar todo lo de arriba solo pospondrá lo inevitable.
–¿Y ese era el caso de Prado?
–No, no; no te apresures. Tú solo ten en mente que, incluso si alguien parece que está curado de todos sus males, pueden llegar a tener un relapso si no lidiamos con las raíces de sus problemas. En todo caso, siempre hay un periodo de calma antes de que sus síntomas vuelvan a salir a la superficie, lo cual le permite al paciente recuperar sus fuerzas y prepararse para darle revancha a la enfermedad.
–Ya veo.
–De ahora en adelante son hipótesis mías. No está comprobado, y aun estoy tratando de armar un análisis propiamente dicho, por lo que no lo tomes como una certeza, pero creo que cuando un cuerpo se ha cansado de pelear contra una enfermedad, pueden haber casos donde la condición de “estar enfermo” es tratada como el estado normal del cuerpo. Dichos casos los llamo 「Sobrescritos」.
–¿Hm? No lo entiendo.
–Las enfermedades son invasores. Atacan, atormentan y hacen sufrir al cuerpo hasta que este se rinda y las deje estar. “Oh, enfermedad, nos ha vencido. Viviremos bajo usted, pero no nos mate.”, o algo así.
–¿Y entonces?
–Entonces, el cuerpo entra en un estado de equilibrio, donde seguís enfermo, pero no tiene chance de avanzar más.
–Es como si el enemigo hubiese tomado control del exterior de tu castillo, entonces…
–Sí, exactamente. Consideremos, en ese caso, como las pociones rojas interpretan esa situación. Son una magia que restaura el cuerpo al estado que consideran “normal”.
–¿Magia?
–Sí, esas cosas no son ninguna medicina que conozca; cada una de ellas es magia hecha objeto. Supón que tenemos a un paciente 「Sobrescrito」 que bebe una poción roja. ¿Qué crees que puede llegar a pasar?
–¿Se cura?
–La poción roja va a darle una orden a la Raíz de la Vida-“Ve y borra las hojas y ramas de esa enfermedad”. En respuesta, el cuerpo va y le dice: “Este estado, donde las ramas y hojas existen, es el correcto. Haz que se reproduzcan.”
–¿Qué?… Ah, ya creo entender.
–Yo no. No entendí nada de nada.
–Magia grandiosa como pociones rojas de primera categoría eliminaran ramas y hojas por un cierto tiempo, sí, pero en el caso de un paciente 「Sobrescrito」, sus ramas se reproducen a la misma velocidad que mueren, volviendo a como estaban antes en un abrir y cerrar de ojos. Pacientes con enfermedades crónicas sufren por años o incluso décadas de pelear contra la corriente. ¿Qué pasa si todo ese dolor es regenerado a la vez?
–Debe ser… un dolor indescriptible.
–No lo entiendo, pero suena horrible.
–Yo me opuse a la idea de usar pociones rojas sobre él, pero Zepus no dio el brazo a torcer.
–¿Zepus?
–El nieto de Prado-san, sucesor legítimo de la Casa Goncourt. “Mi abuelo no es uno de los 「Despojados」”, dijo.
–¿「Despojados」?
–¿De que país eras, Lecán? Son los que fueron abandonados por Dios, sobre los cuales 「Recuperación」 o pociones rojas no funcionan. En este país se los llama 「Despojados」-no, todo el continente los llama así. Pero no son más que folclore; no existen en la vida real.
–Ya veo.
–Al ver como Prado-san sufrió por tomar dos pociones rojas de tercera categoría, Zepus-san dijo que eran demasiado débiles y compró una poción roja de primera. Yo, por supuesto, me opuse, pero estuve presente cuando se la tomó. En un principio, parecía como si su condición hubiese mejorado…pero luego, el sufrimiento volvió. Fue muy… ni siquiera pude quedarme a verlo.
–…pero bueno, ya es suficiente de conversar, que nos esperan en la siguiente casa. Continuemos esta conversación más tarde.
Comentarios
Publicar un comentario