Mirror Legacy Capítulo 29 - Pedir Ayuda
Créditos:
Autor Original: Ji Yueren.
Traducción: Miaodusi.
Li Xiangping se sobresaltó de inmediato. Al ver la amplia sonrisa en el rostro de Wan Yuankai, dio vuelta a los pensamientos en su mente y se dijo para sus adentros:
*–Esta familia Wan es demasiado entusiasta. Mejor mantener la guardia en alto.
Pero en su rostro, se mantuvo la misma sonrisa. Hizo una reverencia con las manos juntas hacia Wan Yuankai y negó repetidamente con la cabeza:
–Su padre es muy amable. ¡No puedo aceptar esto!
Wan Yuankai también negó con la cabeza. Sacó de la manga una pequeña cajita de madera de pino, abrió su tapa, pulida y brillante. En el interior, sobre un paño de tela, descansaba una fruta de color verdoso blanquecino.
La superficie de esta fruta estaba cubierta por una capa de cutícula lisa como escamas de serpiente. Su aspecto mostraba un contraste entre el verde y el blanco, y bajo la luz del sol reflejaba tenues destellos. Su apariencia era realmente buena.
Wan Yuankai, sin embargo, mostró una expresión de vergüenza y dijo en voz baja:
–Mi familia Wan está acorralada por dentro y por fuera. Año tras año los gastos superan a los ingresos. Este Fruto Songyue[1] es levemente beneficioso para forjar la Rueda de Portar Brillo, pero una pequeñez así difícilmente merece mención. Le ruego, Hermano Li, que lo acepte. Sólo así podré regresar a reportar mi misión como completada.
Al ver que Li Xiangping examinaba la fruta, Wan Yuankai cayó en la cuenta y se apresuró a explicar:
–Basta con cortar la piel con un cuchillo pequeño y beber el jugo dentro.
Li Xiangping miraba la fruta, pero en su mente no dejaba de sopesar los pros y los contras. Pensó para sus adentros:
–La familia Wan está acorralada por dentro y por fuera. ¿Para qué me lo habrá contado? ¿No es eso provocar que otros la codicien?
–¡Basta de espécular! Sea cual sea su juego, primero habrá que ver cómo se desarrolla la situación.
–En ese caso, no seré descortés, –dijo Li Xiangping con una carcajada.
Al ver que Li Yesheng se acercó a tomar la caja y la retiró con cuidado, cambió entonces de tono y dijo con seriedad:
–Pero sí hay un asunto por el que debo molestar al hermano Wan.
–Llámeme Yuankai. ¡Díme! –respondió Wan Yuankai agitando repetidamente la mano.
–Mi familia Li recién ha empezado a pisar el mundo y no sabe nada de las familias vecinas. Hermano Wan, ¿estaría dispuesto a aclararme las dudas?
–Naturalmente que sí, –Wan Yuankai asintió. Al ver que Li Yesheng tomaba papel y pincel, se arremangó y dibujó una línea fina en el papel, explicando:
–Esta es la Ruta Guli.
Luego, dibujó un círculo en el centro de la Ruta Guli y escribió el carácter «Li». Li Xiangping asintió, tomó también un pincel, lo mojó en tinta y dibujó un círculo arriba y otro abajo del carácter «Li», escribiendo en ellos «Lago Vistaluna» y «Las Grandes Montañas Li».
–Mi familia Li tiene a sus espaldas Las Grandes Montañas Li y de frente el Lago Vistaluna, atravesada por la Ruta Guli.
Wan Yuankai asintió, dibujó un pequeño círculo a la derecha de la marca de los Li y explicó:
–Al este está mi familia, los Wan.
Luego levantó el pincel y trazó un gran círculo por encima de la marca de los Wan. Con expresión solemne, dijo:
–Esta es la Puerta del Tang Metálico, los Ji.
–¿Puerta del Tang Metálico, los Ji? –Li Xiangping preguntó al mismo tiempo que sentía un escalofrío recorrer su corazón.
–¡Exacto! La Puerta del Tang Metálico es una secta inmortal del norte, dentro del Gran Estado de Xu. Su poder es comparable al de nuestra Secta del Estanque Verdeazul. El Lago Vistaluna es increíblemente vasto. Atravesando el centro del lago y yendo hacia el norte. se llega a la Montaña Tangdao[2], donde se encuentra la puerta de montaña de la Puerta del Tang Dorado. Los Ji son una de las fuerzas bajo el dominio de esa secta.
Li Xiangping asintió a Wan Yuankai, indicándole que continuara. Para sus adentros, sonrió con amargura:
–Justo lo que me temía, ahí viene...
–Durante más de diez años, la Puerta del Tang Dorado y la Secta del Estanque Verdeazul no han cesado de tener fricciones. Aunque aún no han llegado a la guerra abierta, ya han desaparecido más de diez familias en las fronteras, y decenas de miles de mortales han sido desplazados. Ambos bandos no hacen más que tantearse mutuamente.
Wan Yuankai se mostraba inquieto, como si hubiera expresado una preocupación que llevaba mucho tiempo acongojándole.
–Los Ji también atacan repetidamente, invadiendo el territorio de nuestra Familia Wan, y sumiéndonos en una situación insoportable. El cabeza de los Ji, Ji Dengqi, hace años que ya ha alcanzado el nivel de un Refinador de Qi. Mi padre apenas acaba de ascender a la Rueda de Capital de Jade, y no puede hacerle frente.
–Cada vez que nuestro arroz espiritual está maduro, los Ji se cubren el rostro con velos, se hacen pasar por cultivadores independientes y llegan a nuestras aldeas a saquear. Durante años, no hemos tenido más remedio que encerrarnos en las montañas, permitiendo que los Ji roben nuestras cosechas de arroz espiritual.
Habiendo dicho esto, Wan Yuankai ya tenía los ojos ligeramente enrojecidos y estaba apretando los puños con fuerza.
Al oír estas palabras, Li Xiangping ya había adivinado la intención de Wan Yuankai. Su expresión se ensombreció y dijo:
–Mi familia Li es débil y nuestras fuerzas, escasas. Me temo que no podremos ayudar mucho.
Al ver la expresión de indignación y pena en el rostro de Wan Yuankai, Li Xiangping preguntó apresuradamente:
–¿Cuántos cultivadores hay en toda la familia Wan?
Wan Yuankai se quedó atónito un instante, miró a Li Xiangping con vacilación y, apretando los dientes, respondió:
–Mi padre está en el pináculo de la Rueda de Capital de Jade, yo apenas he cultivado la Rueda de Esencia Verdeazul, y en casa hay dos jóvenes que acaban de alcanzar la Rueda de Paisaje Profundo. En cuanto a la familia Ji, aparte de ese viejo malvado que ha alcanzado el nivel de perfección del Refinador de Qi, también hay dos en la Rueda de Circuito Celestial y uno en la Rueda de Portar Brillo. En cuanto a la Rueda de Paisaje Profundo, deberían tener algunos más, pero nunca vienen a saquear al mismo tiempo.
Li Xiangping, al oír esto, preguntó con desconfianza:
–Alguien de la secta me dijo que, en caso de un ataque enemigo, se puede usar el sello de jade para pedir ayuda a la secta. Con que la secta enviara un solo cultivador de la Fundación Establecida, se resolvería su problema de inmediato.
–¡Cómo íbamos a poder mover a un cultivador de la Fundación Establecida!
Exclamó Wan Yuankai entre dientes, apretando los puños con fuerza, con una expresión de profundo rencor.
–Cuando activamos el sello de jade, el cultivador de Refinación de Qi de la ciudad tarda al menos dos shíchen en llegar. Para entonces todo ha terminado. No solo se pierde todo el arroz espiritual, sino que además, si pedimos ayuda repetidamente, ofendemos sin motivo al cultivador que viene en nuestro auxilio.
Apenas dijo esto, al ver que Li Xiangping iba a hablar de nuevo, Wan Yuankai se apresuró a continuar:
–Ahora, mi padre me ha enviado a visitar a todos, también es con la esperanza de formar una alianza entre nuestras dos familias, para contar con la fuerza de su estimado clan…
Li Xiangping suspiró para sus adentros. Ya que Wan Yuankai había hablado claro, abandonó la idea de seguir sonsacándole más información. Con una sonrisa amarga, dijo:
–No es que no quiera, ¡es que no puedo! Mi familia Li tiene pocos miembros. Apenas hace un año que entramos por la puerta de la cultivación. Mi padre tiene cuatro hijos; el hermano mayor falleció prematuramente. Aunque el hermano menor de nosotros tiene una cultivación elevada, ya se ha ido a la secta a cultivarse. Mi hermano mayor y yo tenemos un cultivo muy bajo, ni siquiera llegamos a tu nivel. ¿Con qué podríamos enfrentarnos a la familia Ji?
–¡Entonces aún está su padre! –Wan Yuankai miraba a Li Xiangping con el rostro lleno de esperanza, diciendo con gran expectación.
–Para serle sincero, mi padre no es más que un simple mortal…
–¡Imposible! ¿Cómo podría un simple mortal engendrar tres hijos con orificios espirituales? Mi padre, con su cultivo en la Rueda de Capital de Jade, tuvo diecisiete hijos antes de por fin tenerme a mí.
Wan Yuankai mostró una expresión de incredulidad. Li Xiangping se aterró, dio vueltas a los pensamientos en su mente y, casi sin dudar, siguió su corriente y dijo con una sonrisa amarga:
–Mi padre, en sus años jóvenes, se enfrentó con alguien y su cultivación fue dañada…
Wan Yuankai cambió de color y respondió algo avergonzado:
–¡He sido imprudente! Su padre seguramente ya había establecido la fundación del Gran Dao, y yo, Yuankai, he sido entrometido.
Dicho esto, se sentó aturdido de nuevo en su sitio, con los ojos llenos de preocupación.
Li Xiangping, por su parte, también estaba aterrado. El grito de Wan Yuankai había hecho que el sudor frío le corriera por la espalda, y apenas pudo mantener la compostura.
–Así que cuanto más alto es la cultivación de un cultivador, mayor es la probabilidad de que sus hijos tengan orificio espiritual. ¡Casi cometo un error por ese detalle tan insignificante!
Al ver a Wan Yuankai con el ánimo decaído, Li Xiangping calmó su corazón y preguntó:
–Entonces, al final de la Ruta Guli, al oeste de mi familia Li, hermano Wan, ¿sabe usted qué hay?
–Al oeste de la Ruta Guli…
Wan Yuankai se quedó atónito un momento, miró el mapa pensativo, concentró su mente y dijo:
–Las Grandes Montañas Li se inclinan hacia el oeste, y la Ruta Guli hacia el oeste generalmente se adentra en las montañas. Por lo que sé, no hay asentamientos humanos por esa zona… aunque he oído decir…
–¿Oído decir qué? –preguntó Li Xiangping apresuradamente.
–Mi padre dijo que los antepasados exploraron hacia el oeste, y que más allá de Lidao aparecen los del Monte Yue.
–¿Los del Monte Yue?
Nota Final de Traducción: Secta (Zong | 宗) vs. Puerta (Men | 门)
Podrán notar una distinción en la terminología usada para las diferentes facciones, acá.
宗 (Zong) significa, originalmente, Ancestro o Linaje. Una Zong suele ser una secta masiva y prestigiosa con fuertes raíces historicas, tesoros antiguos y jerarquías muy complejas. Por ende, quedará traducido como “Secta”.
门 (Men) se traduce literalmente a “Puerta” o “Portón”, haciendo referencia al concepto de que un discípulo “pase el portón” para aprender de un maestro. Una Men suele ser más especializada, enfocada principalmente en el vínculo entre maestro y discípulo, junto con el transmitir técnicas específicas (alquimia, formaciones o artes marciales específicas). Por ende, quedará traducido como “Puerta”.
Capítulo Siguiente:
Fruta del Pino Yue (sí, el mismo Yue.)↩︎
El nombre de la montaña y la secta traen consigo una fuerte conexión a nivel lingüistico:
Tang 镗 – Onomatopeya usara para el “clang” de un metal filoso, sonido que deja eco. Visualmente, su lado izquierdo tiene el “radical de metal” (钅), lo cual lo ata fundamentalmente con elementos metálicos.
Dao 刀 – significa Sable u Hoja/Espada. Por ende, el Monte Tangdao invoca con su nombre la imagen de picos filosos y acero zumbante.
Jin 金 – Significa Metal u Oro. Al compartir el caracter Tang y, por extensión, su sonido metálico + su radical, la Puerta del Tang Metálico hace un espejo perfecto del duro y filoso entorno del Monte Tangdao.↩︎
Comentarios
Publicar un comentario